校园部

2023-2024灵修时间表:

所有学校的质量 are celebrated at least once a month on the dates listed below at 9:35 am in the Morris Gymnasium. The Mass/Assembly Schedule is utilized on these days unless otherwise noted.

  • Tuesday—August 15, 2023 教师/工作人员 of Alleman and 合作院校, 11:00 am

  • 星期二- 2023年8月29日

  • 星期二- 2023年9月12日(返校弥撒)

  • 星期三- 2023年10月4日(圣. 弗朗西斯)

  • Wednesday—November 1, 2023 (All-Saints Day – Holy Day of Obligation)

  • Friday-December 8, 2023 (The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary – Holy Day of Obligation)

  • 星期二,2024年1月9日

  • Friday—February 2, 2024 (Catholic Schools Week Mass with 合作院校), 9:30 am

  • 星期三- 2024年2月14日(圣灰星期三)

  • 星期二至2024年3月19日(圣. 约瑟夫。)

  • 星期二,2024年4月9日

  • 星期三- 2024年5月1日(5月加冕弥撒)

  • 2024年5月17日(星期五)(高级告别弥撒)

每周质量 will be celebrated weekly on Tuesday and Thursday in the Mirabelli Chapel at 7:30 am. 每周质量 will not occur if there is an all-school Mass on that day.

Weekly Sacrament of Reconciliation (Confessions) will be heard weekly on Fridays after school in the Chaplain’s Office (Room 103) adjacent to the Main Office.

季节性全校和解服务 during 出现 and 大斋节 we will have All-School Confessions in the Morris Gymnasium at 12:30 pm and 1:30pm.

  • 出现
    Thursday—December 14, 2023 Freshmen and Sophomores

    周五- 2023年12月15日大三和大四学生

  • 大斋节
    Tuesday—February 20, 2024 Freshmen and Sophomores
    星期三- 2024年2月21日大三学生和大四学生

类撤退: 每个班都要求有一天的静修. 暂定日程如下:

  • Freshmen – Monday, October 23, 2023 @ 艾尔曼天主教高中

  • Sophomores – Wednesday, April 10, 2024 @ Christ the King, Moline

  • Juniors - Monday, April 8, 2024 @ Christ the King, Moline

  • Seniors – Monday, October 16, 2023 @ Sacred Heart, Moline

Additional retreats will be scheduled by 校园部 throughout the academic year.

员工精神发展 will be offered to the 教师/工作人员 on one early dismissal day a month. 接下来的时间表.

基督教服务计划

The 基督教服务计划 (CSP) was established to help students reach their potential as young people called to serve others as part of Jesus’ mandate, 人子来,不是要受人的服事, 但是为了服务, 并献出自己的生命作为众人的赎价.” (Mt 20:28). It is our hope and desire that all of our students learn to serve others and not themselves. Even Pope Francis has spoken of the responsibility of young people to serve others in imitation of Jesus. Our 基督教服务计划 at 艾尔曼天主教高中 is about learning to serve others by going out of ourselves. Below are the requirements for our current students at 艾尔曼天主教高中:

现任大四学生(2024届) – Are required to complete 70 hours of service to graduate and 120 hours for a Service Cord
目前大三学生(2025届) – Are required to complete 80 hours of service to graduate and 140 hours for a Service Cord
现在的大二学生(2026届) – Are required to complete 100 hours of service to graduate and 150 hours for a Service Cord
现任大一新生(2027届) – Are required to complete 100 hours of service to graduate and 150 hours for a Service Cord

All new incoming 9th grade students will be required to complete 100 hours of service over four years and will be required to complete 150 or more hours to receive a Service Cord at graduation. The number of service hours will be prorated for transfer students into 艾尔曼天主教高中. These hours should be tied as closely as possible to the Corporal and the Spiritual Works of Mercy of the Church found in the Catechism of the Catholic Church. These hours must be approved through our electronic program and your supervisor must be requested to sign off that you have completed these hours. The hours will then be entered in by Alleman 工作人员 and kept electronically.

艾尔曼天主教高中 exists as an apostolate of various Catholic parishes within the IL Quad City area. Our school wouldn't and couldn't exist without their financial support. Upon realizing this a natural question to ask is why do they support us? Why do they invest so much of their treasure into supporting Catholic secondary education in the IL Quad Cities?

The reason is that our parishes want each child to receive an education that has at its specific mission the integral formation of the human person.

Our Catholic parishes recognize that children and young people must be guaranteed the possibility of developing harmoniously their own physical, 道德, 智力和属灵恩赐, and they must also be helped to develop their sense of responsibility, 学会正确使用自由, 并积极参与社会生活(参见. (《欧博体育app》第795条).

One of the special characteristics of our school is therefore our religious instruction. 父母/监护人, it our joy at AHS to be a school that can provide a complete education for your child. We take our responsibility given to us by the parishes seriously in assisting you in fulfilling your duty to educate your child. AHS is tremendously grateful for the gift of each child who is a part of our school. We have been entrusted with the greatest treasure of any family, but we do not take parents’ or guardians’ place. 父母/监护人 always remain the child’s primary educators. They remain their first Catholic school of which AHS is simply an extension. We nurture and build upon the solid foundation given to them by you!

“爱是奥秘的关键. Love by its very nature is not selfish, but generous. 它不求自己的利益,而是求他人的利益. The measure of love is not the pleasure it gives 
——这就是世界评判它的方式—— 
but the joy and peace it can purchase for others.” 

可敬的富尔顿光辉